Ticket #5010 (new)

Opened 2 months ago

Hemorrhoid Cream FIXES Eye Bags and Wrinkles?

Reported by: "Brown Spots Remover" <BrownSpotsRemover@…> Owned by:
Priority: normal Milestone: 2.11
Component: none Version: 3.8.0
Severity: medium Keywords:
Cc: Language:
Patch status: Platform:

Description

Hemorrhoid Cream FIXES Eye Bags and Wrinkles?

http://prowatchs.co/hDlnZ0jVs4lUVPnwebHFGKzBP30ovdAIXvnCIMV_bI2M31cmCA

http://prowatchs.co/WoE2wMIKvH5pSZy6YwDKgiz4tKZ2Im4umQe5U6dqd4ud0c7nWQ


struction of the text". Writing for the The Classical Review, the Latinist E. J. Kenney said that this conclusion was "an altogether Herculean feat" but added that it "hardly prepare" readers for the large role these manuscripts played in editions of the Letters.

Appearing in two volumes, Reynolds's edition of the Letters was based on the results of his monograph. For Kenney, the edition displayed "almost constantly sound" judgement of textual problems and had a critical apparatus without "serious inconsistencies". Although he criticised a number of editorial aspects, he concluded by writing that " edition will surely be for a long time to come the standard text of this undervalued work". Hijmans expressed a similar opinion while stating that Reynolds's work may not have provided the final assessment of all available manuscripts.

Further critical editions
In 1977, Reynolds published a critical edition of Seneca's Dialogues. Having identified the Codex Ambrosianus (A) as the most important source of the text, he relied heavily on it and drew on the readings of younger manuscripts only where A showed signs of corruption. For Latinist D. R. Shackleton Bailey, the result was a text which surpassed that published in 1905 by the German scholar Emil Hermes. Shackleton Bailey further stated that "it seems unlikely that [Reynolds's text] can ever be greatly bettered". According to the reviewer Daniel Knecht, Reynolds was more willing than previous editors to posit cruces in places where the text was irremediably corrupt and to delete passages he considered inauthentic.

Reynolds continued his work on Latin prose authors in 1991 with an edition of the collected works of the Roman historian Sallust. At that time, the standard text had been a 1954 edition by Alfons Kurfess  in the Bibliotheca Teubneriana series. Reynolds innovated by limiting himself to reporting five manuscripts in passages where Kurfess had provided unnecessary detail. For Stephen Oakley, the Kennedy Professor of Latin at Cambridge, the greatest merit of the edition was its judicious provision of readings from less reliable manuscripts, which has led to the solution of a difficult textual problem in chapter 114 of Sallust's Jugurtha. The classicist Stephen Shierling considered the differences between the editions of Kurfess and Reynolds of "modest importance" but said the new text was "cleaner and more consis

untitled-part.html Download

Attachments

untitled-part.html Download (6.4 KB) - added by BrownSpotsRemover@… 2 months ago.
Added by email2trac

Change History

Changed 2 months ago by BrownSpotsRemover@…

This message has 1 attachment(s)

Changed 2 months ago by BrownSpotsRemover@…

Added by email2trac

Note: See TracTickets for help on using tickets.